عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
استضاف ملتقى القاهرة الأدبي، ندوتين مساء أمس، الأولى تحت عنوان الكتابة على جدران المدن: كيف نكتشف ذواتنا بالفن والكتابة الإبداعية ، وشاركت فيها الكاتبة
يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي باكورة ترجماته عن العربية ضمن مشروع الترجمة عن اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية بترجمة كل من رواية الطوق و الأسورة
أعلن الكاتب الروائي ملاك رزق أنه تم التعاقد على ترجمة روايته الراهبة الغجرية التي صدرت في مصر عن دار منشورات الربيع في يناير 2020م، إلى اللغة الإسبانية عن دار texto filia بالمكسيك مطلع هذه السنة.
يصدر قريبًا عن دار المحروسة، رواية طفل فيلا للكاتبة دالين ماتي، ترجمة عماد منصور، وتشارك الرواية ضمن إصدارات الدار بجناحها بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 53
تم ترجمة رواية رينكونيته وكورتاديّو للروائي الإسباني ميغيل دي ثربانتس صاحب الرواية الشهير دون كيخوته للعربية للمرة الأولى
صدر حديثًا عن دار منشورات الجمل ببغداد، ترجمة رواية شرح الطيور لـ أنطونيو لوبو أنتونيش، ترجمها عن البرتغالية سعيد بنعبد الواحد.
تصدر قريبًا ترجمة رواية قيام وإنهيار الصاد شين للكاتب حمدي أبو جليل، التي جاءت بالعنوان الإنجليزي رجال ابتلعوا الشمس للمترجم همفري ديفي، عن الجامعة الأمريكية بالقاهرة.
صدر حديثًا عن دار ترياق للنشر والتوزيع ترجمة رواية بيتر كامينتزنيد للروائي السويسري هيرمان هسه، قام بترجمتها علي زين.
يصدر قريبًا عن منشورات الجمل ترجمة رواية الرايش الثالث لـ روبرتو بولانيو، ترجمة رفعت عطفة.
صدر حديثا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور هيثم الحاج علي رواية بعنوان مدار العنف تأليف نتاشا أباناه ترجمة أسماء مصطفى كمال.
يصدر قريبًا عن منشورات الجمل ترجمة كتاب الرواية التاريخية للفيلسوف والكاتب المجري جورج لوكاش، ترجمة صالح جواد الكاظم.
يصدر قريبًا عن دار منشورات الجمل للنشر والتوزيع ترجمة رواية صوفيا.. أو بداية كل الحكايات لـ رفيق شامي، ترجمة خالد الجبيلي.
يصدر قريبًا عن دار منشورات الجمل للنشر والتوزيع ترجمة رواية حكاية قفائر النحل.. رواية لليافعين لـ جلال آل أحمد، ترجمة غسان حمدان.
تصدر قريبًا رواية زمن عصيب عن منشورات الجمل للنشر والتوزيع، تأليف الروائي الكبير ماريو بارجاس يوسا، والترجمة عن الإسبانية للمترجم مارك جمال.
صدرت مؤخرا رواية آدم للكاتب العالمي جورج إليوت ترجمة وتقديم شرقاوي حافظ عن الهيئة المصرية العامة للكتاب برئاسة الدكتور هيثم الحاج علي.
وقع الصحفي والروائي تامر صلاح الدين روايته إمام المرج الصادرة عن دار روافد للنشر والتوزيع، وسط حشد كبير من نجوم الفن والثقافة في المجتمع السكندري حيث
صدر حديثًا ترجمة رواية مطر للروائي سومرست موم عن دار اكتب للنشر والتوزيع ترجمة سامح الجباس، تصميم الغلاف أحمد فرج، والتدقيق اللغوي لنهى عبد الستار،
تشارك رواية سولاريس ، للكاتب البولندي ستانيسواف لَمْ، والتي ترجمها الشاعر والمترجم العراقي هاتف جنابي، ضمن إصدارات دار الكرمة للنشر، في معرض القاهرة الدولي
دخلنا مدينة أزيرو قُبيل الظهر بقليل من يوم الأحد فى بداية شهر أغسطس الحارق الصاخب. لم يكن من السهل أبدًا العثور على شخص يرشدك فى هذه الشوارع المكتظة
يتمتع الكُتَّاب الذين وصلت كتبهم إلى القائمة الطويلة والقصيرة بمميزات هامة حيث ترتفع مبيعات كتبهم في العالم العربي وعالميًّا أيضًا، وذلك من خلال ترجمة رواياتهم إلى لغات أخرى.